Discussione: frase in latino
Visualizza un messaggio singolo
Vecchio 19th April 2008, 01:10   #9 (permalink)
kimi
Member
 
L'avatar di kimi
 

Iscritto al forum dal: October 12, 2007, 6:41 pm
Messaggi: 157
kimi è su una buona strada
Quote:
Originariamente inviata da Kobrax Visualizza il messaggio
sicuramente non gli avrei risposto cosi' se mi avesse detto che si voleva fare il fascio littorio
Mi riferivo ad un discorso più generale sul fatto che alcuni simboli sono troppo legati a qualcosa, indipendentemente dai significati personali
Habemus Papam non è fascista (almeno non in senso stretto )

Ne approfitto e chiedo se secondo voi la frase "video meliora proboque deteriora sequor" è troppo lunga per essere tatuata sul piede: dall'esterno della caviglia, che lo taglia trasversalmente
__________________
Le Poëte est semblable au prince des nuées
Qui hante la tempête et se rit de l'archer;
Exilé sur le sol au milieu des huées,
Ses ailes de géant l'empechent de marcher
kimi è collegato  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Rispondi quotando