|
Ciao! il Giapponese e' una lingua strana, basata perlopiu' sulla pronuncia che sulla grafia, sopratutto se si tratta di nomi stranieri.
Io onestamente ne so molto poco,ho studiato la lingua da autodidatta ma quello che hai scritto tu e' corretto, probabilmente un giapponese leggera' ARU (アル) come "AL" spesso l' ultima vocale e' aspirata e non pronunciata...x farti un esempio efficace il loro saluto "arigatoo gozaimatsu " viene pronunciato "arigatoooo gosaimaaas", quindi se vuoi che un jappo legga "ALLE" e' corretto (アッレ) altrimenti vai di "AL"
X quanto riguarda le tue preoccupazioni, finche usi l' alfabeto katakana simili incidenti (trovarsi scritto pesce morto/*******/qualsiasi infamia) non e' possibile, in quanto quei kanji sono puri fonemi x traslare parole straniere nella loro lingua, se invece decidi di abbinare un kanji complesso ad ogni sillaba (tipo A 阿 RU屡 tanto x farti un esempio ) molto probabilmente si leggerebbe AL a livello di suono, ma in quanto al significato bisogna vedere i kanji accoppiati a cosa portano, io preferisco usare il katakana x tradurre i nomi, in quanto la scelta dei giusti kanji x esprimere davvero quello che si vuole e' una cosa abbastanza complessa! Spero di essere stato abbastanza chhiaro, ma se hai altri dubbi chiedi pure provero' a fare un po' di luce x quanto mi e' possibile!
|